Публицистика
«По всем правилам…»
07.01.2013 "Ежедневный журнал"
«Первым городом, который посетил актер Жерар Депардье в качестве российского гражданина, стала столица Мордовии Саранск. Здесь гостю была устроена встреча по всем правилам знаменитого мордовского гостеприимства…»
Из сообщения ИТАР-ТАСС
В Мордовии сидел мой дед.
Как выглядит в осязании и на запах «знаменитое мордовское гостеприимство», он мне, подростку, не рассказывал, но особого секрета тут нет, на то оно и знаменитое: вместе с дедом в тех краях мотали нешуточные сроки сотни тысяч, если не миллионы людей. И только известных среди них - сотни. Уже в советское время слово «Мордовия» означало чаще всего только и именно это.
Сегодня неуютное существительное «лагеря» выскакивает в Яндексе в первой десятке к прилагательному «мордовские»…
О конвойных особенностях мордовского гостеприимства может рассказать сидевший там в восьмидесятых политзэк Подрабинек; может — сидящая там сейчас политзэчка Толоконникова, но и без подробностей с этим предметом все более или менее ясно, не правда ли?
Кому не ясно — почитайте хоть Солженицына, что ли...
С Депардье, конечно, взятки гладки, — актер не обязан быть умным и до запоя, и уж французский актер точно не обязан рефлексировать наши рефлексии! Но вот «мордовское гостеприимство» в сообщении ИТАР-ТАСС наводит на любопытные размышления…
По-моему, они там смеются.
Причем уже не над нами, — над собой, служащими государственного информационного агентства! Уж они-то не с Марса упали и не из провансальских виноградников сюда проросли, — уж где-где, а в «тассовских» коридорах точно знают, что такое «Мордовлаг». Полагаю статистически маловероятным, чтобы ни у кого в тех коридорах никогда не сидели безвинно родственники, или друзья родственников, или родственники друзей… Слишком долго и слишком широким бреднем шло и продолжает загребать русское бесправие!
В этом контексте — ничего, кроме рвотного рефлекса, не может вызвать у нормального человека вид Депардье, в национальном мордовском костюме, в окружении номенклатурных холуев республиканского значения… Кривая ухмылка чудится мне в сообщении неизвестного автора о «знаменитом мордовском гостеприимстве», пошловатое «гы-гы» слышится в этих словах и чуть ли не сублимация свободомыслия…
Ну, хоть так.
|